

Campbell of the University of Ottawa whose love for Cursor Mundi encouraged me to take on this work. Eldredge of the University of Ottawa, and especially A. Horrall The University of Ottawa Press Ottawa, Canada 1978 This page intentionally left blank TABLE OF CONTENTS Acknowledgments Introduction Manuscripts Selection of a Base Text Structure of the Poem Editorial Principles Introduction to this Volume: Sources Text List of Abbreviations Used Explanatory Notes Appendix A: Errors in Morris' Texts Bibliography 9 11 13 23 24 25 29 33 339 341 412 421 This page intentionally left blank AC KNO WLEDGEMENTS I should like to thank first of all those teachers who aroused my interest in biblical paraphrases and encouraged me at various stages in my study: J. ISBN-O-7766-4805-5 The Southern Version of Cursor Mundi Volume I Edited by Sarah M. 5 - The Southern Version of "Cursor Mundi", Vol. 4 - "Commemoratio Brevis de Tonis et Psalmis Modulandis", Introduction, Critical Edition, Translation, by Terence Bailey, 1978. 3 -Le vocabulaire des Lais de Marie de France, par Denise McClelland, 1977. 2 - The Tiberius Psalter, Edited from British Museum MS Cotton Tiberius C vi, by A. 1 - Miracles de Notre-Dame de Chartres, de Jean Le Marchant, publics par Pierre Kunstmann, 1973. The Southern Version of Cursor Mundi Volume I ÉTUDES MÉDIÉVALES DE L'UNIVERSITÉ D'OTTAWA OTTAWA MEDIAEVAL TEXTS AND STUDIES No. Lot traveled east, and they separated themselves from one other.Table of contents : Acknowledgments 9 Introduction 11 Manuscripts 13 Selection of a Base Text 23 Structure of the Poem 24 Editorial Principles 25 Introduction to this Volume: Sources 29 Text 33 List of Abbreviations Used 339 Explanatory Notes 341 Appendix A: Errors in Morris' Texts 412 Bibliography 421 Citation preview So Lot chose the Plain of the Jordan for himself. Lot traveled east, and they separated from each other. So Lot chose for himself all the plain of the Jordan, and Lot journeyed eastward thus they separated from each other. So the relatives separated from each other. Lot chose for himself the whole region of the Jordan and traveled toward the east. Lot, therefore, chose for himself the whole Jordan Plain and set out eastward. So Lot chose him all the plain of the Jordan and Lot journeyed east and they separated themselves the one from the other.Īnd Lot chooses for himself the whole circuit of the Jordan and Lot journeys from the east, and they are parted-a man from his companion Then Lot traveled eastward, and they separated from each other. So Lot chose for himself all the Jordan plain. So Lot chose the whole Jordan Valley for himself and moved away toward the east. Lot chose the whole Jordan Plain for himself. So Lot chose him all the Plain of Jordan and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other. So Lot chose the whole Jordan Valley for himself, and as he started out toward the east, he and Abram separated.Īnd Lot chose to himself the country about the Jordan, and he departed from the east: and they were separated one brother from the other. So Lot chose him all the Plain of the Jordan and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.Īnd Lot chose for himself all the land of Jordan and Lot picked up from the East and they parted, each man from his brother.Īnd Lot chose for himself all the country round Jordan, and Lot went from the east, and they were separated each from his brother. Then Lot journeyed eastward, and they separated from each other. So Lot chose the entire Jordan Valley for himself. So Lot chose the entire plain of the Jordan for himself. Then Lot chose for himself all the valley of the Jordan, and he traveled east. So Lot chose for himself all the valley of the Jordan and Lot journeyed eastward. So Lot chose for himself all the valley of the Jordan, and Lot journeyed eastward. So Lot chose for himself all the vicinity of the Jordan, and Lot journeyed eastward. Then Lot chose for himself all the plain of Jordan, and Lot journeyed east. Then Lot chose him all the plain of Jordan and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.

So Lot chose the whole plain of the Jordan for himself and set out toward the east. So Lot chose for himself all the Jordan Valley, and Lot journeyed east. He went there with his flocks and servants and parted company with his uncle Abram. Lot chose for himself the whole Jordan Valley to the east of them. So Lot chose for himself the whole plain of the Jordan and set out toward the east.
